14:45

Tyger Tyger, burning bright, In the forests of the night; What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry?
Не читать дальше.

Комментарии
07.03.2015 в 16:08

Стихийная двусмысленность
Как. Можно. Быть. Таким. Прекрасным?

НО КАК МОЖНО НЕ СМОТРЕТЬ ЕГО В ОРИГИНАЛЕ?!?
Можно. Но я обязательно пересмотрю с сабами.
Танцы... ШИКАРНЫ КАК РАССВЕТ, БОГ МОЙ, КАКИЕ ТАНЦЫ, МЕНЯ ВЫНЕСЛО, МЕНЯ ОТКАЧИВАТЬ НАДО БЫЛО :heart::buh:

07.03.2015 в 19:27

Tyger Tyger, burning bright, In the forests of the night; What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry?
DevilSoul, ЛЬЗЯ-ТО ЛЬЗЯ, но КАК?!?
Меня вынесло на его признании. И больше не вносило.
О ЭТО ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail